www.stoupaninahoru.cz www.woodcraft.cz Kmenové zřízení STRÁNKY ARCHIVOVÁNY NÁRODNÍ KNIHOVNOU ČR ČRDM - Česká rada dětí a mládeže ATOM - Asociace turistických oddílů mládeže ČR

Bibliografie

Povídky o zvířatech
Muzikanti
Děti divočiny
O veveřici
Rolf zálesák
Domino
Úsvit na cedrové hoře
Děti divočiny doma
Dva divoši
Monarcha

Povídky o zvířatech

Přeložil ?
  1. vydání, Brno 1928, nakl. Dědictví Havlíčkovo, typ. Polygrafie, formát 16x12 cm, 96 s.
Poznámky: obsah – Seton Thompson: Ze života stříbrné lišky; J. London: …; Seton Thompson: Medvěd Monarcha; J. O. Curwood:…, R. Kipling:…, Seton Thompson: Dikobraz; Zápas s démonem hlubin; Arnaux; J. H. Fabre:…; Několik slov o spisovatelích těchto povídek
„Dikobraz“ a „Zápas s démonem hlubin“ jsou kapitoly z knihy Rolf zálesák
povídky zde nejsou uvedeny celé, pouze výňatky
překlady se zcela shodují s vydáním v Knihovně Walden (vyd. Nekovařík) – za překladatele lze tedy uvést B. Z. Nekovaříka
v doslovu jsou uvedeny o E. T. Setonovi některé mylné údaje – je zde zaměňován se spisovatelem R. W. Setonem-Watsonem

Muzikanti

Přeložil a upravil –uje- (Josef František Urbánek)
  1. vydání, Telč 1928, vyd. Jaroslav Hončík, typ. ?, formát 15,5x11 cm, 8 s. (z toho povídka Muzikanti 2 strany)
    – vyšlo v brožuře „Pohádkový sborníček“ č. 3 (Nová sbírka nejoblíbenějších pohádek, vydávaná pomocí našich nejosvědčenějších pohádkářů)
Poznámky: originál povídky - „The Cicada and the Katydid“ z knihy Woodland Tales (česky Z lesní říše, Melantrich 1925, kde povídka vyšla pod názvem Cvrček a kobylka)

Děti divočiny

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. vydání, Praha a Bratislava 1927, nakl. J. Otto, typ. ?, formát 20x14 cm, 226 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání), sv. I (Spisy E. T. Setona II).
  2. vydání, Praha a Bratislava 1929, nakl. J. Otto
Poznámky: - totožné s vydáním Knihovny Walden (Nekovařík)

Překlady E. T. Setona v Knihovně Walden – Nové vydání (nakl. J. Otto) jsou zcela stejné jako v Knihovně Walden vydávané B. Z. Nekovaříkem. Stejná je též úprava ilustrací ETS (jedinou výjimkou je více celostránkových Setonových ilustrací v Novém vydání), proto by snad bylo správnější pokračovat v číslování dalších (2.,3.,4.) vydáních. Přesto tak nečiním a čísluji zase od jedničky (výjimkou je poznámka u Úsvitu na Cedrové hoře). Obsah a originály povídek i sbírek jsou taktéž totožné s vydáními u Nekovaříka, proto na ně odkazuji. Knihovnu Walden (Nové vydání) rediguje Dr. Jan Sv. Procházka.

Knihy zde vycházely jednak brožované, jednak vázané (jednotná okrová celoplátěná vazba, oproti vydání Nekovaříka mnohem méně zdobená – na titulní straně černě vyražen název a pod ním někdy červeně vyražena jednoduchá pérovka; na knihy byl též bílý přebal s jednoduchou kresbou) a jednak v číslovaných sešitech na pokračování (vycházely týdně od roku 1927) – např. Za sandhillským jelenem vyšlo v sešitech č. 89 a 90.
Knihy této řady mají samozřejmě stejný formát.

O veveřici

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. Vydání, Praha a Bratislava 1927, nakl. J. Otto, typ. ?, 114 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání) sv. II (Spisy E.T.S. III)

Rolf zálesák

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. vydání, Praha a Bratislava 1927, nakl. J. Otto, typ. ?, 486 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání) sv. IX. (Spisy ETS I)
  2. ? další vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto
Poznámky: originál - "Rolf in the Woods"
obsah: Literatura o zvířatech a E. T. Seton (J. S. Procházka); Předmluva (E. T. Seton); Rolf zálesák

Domino

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. ?, 100 s.,
    Knihovna Walden (nové vydání) sv. III. ( Spisy ETS IV.)

Úsvit na cedrové hoře

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. vydání, (III. Revidované a poznámkami opatřené vydání), Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. Unie, 293 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání) sv. IV
Poznámky: originál - "The Preacher of Cedar Mountain"

Děti divočiny doma

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. 1. vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. Unie, 196 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání) sv. VII. (Spisy ETS VII)
Poznámky: totožné s vydáním Knihovny Walden (Nekovařík)

Dva divoši

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ.Unie, 486 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání) sv. XV. (Spisy ETS VIII.)
Poznámky: originál - "Two Little Savages"

Monarcha

Přeložil B. Z. Nekovařík
  1. vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. Unie, 104 s.,
    Knihovna Walden (Nové vydání) sv. V. (Spisy ETS VI)
Zpět na obsah
Podle knihy Česká knižní bibliografie Ernesta Thompsona Setona od Františka Kožíška (1990)
Liga lesní moudrosti, Senovážné nám. 24, 116 47 Praha 1; e-mail: ustredi(zavináč)woodcraft(tečka)cz
design and produce made by © Pavel Spálený - Yučikala Wičaša www.yucikala.net